Monday, February 22, 2010

america cimenteira? cement america ?

esta semana a conversa sobre o uso do termo América Latina esquentou na ReCUA. Dados todos os argumentos a favor e contra o uso do termo, eu acho que o termo já está arraigado no uso corrente, mas me interessa muito mais examinar a arquitetura existente para entender se existe ou não traços comuns a alguns ou a todos os países.


por exemplo, seria o ensino de arquitetura diferente a norte, sul, leste ou oeste do golfo do México? Parafraseando Marcos Barinas, coordenador da ReCUA, nosso ensino é Bauhaus na teoria e Beaux-Arts na prática. O que pra mim se aplica às Américas como um todo e quiça o resto do planeta também.


o que me serve de identidade latino-americana (ou qualquer outro nome que se queira usar) é a materialidade do cimento e do tijolo, absolutamente hegemônica na periferia de todas as cidades ao sul do Texas, enquanto a estrutura em gaiola de madeira (balloon frame) domina todas as áreas residenciais do Rio Grande pra cima.


então é isso, se o termo America Latina tem esqueletos demais no armário, eu sugiro o uso para efeitos arquitetônicos do termo America Cimenteira



this week the debate about the term “Latin America” was intense at ReCUA. I do believe that the term is already rooted in our consciousness but I propose we look at the existing architecture (with minor A on purpose) to look for the existence (or absence) of common threads.


for instance, would architectural education be different whether north, south, east of west of the Gulf of Mexico? Quoting ReCUA’s coordinator Marcos Barinas, our education is Bauhaus in theory and Beax-Art in practice. And that for me applies not only to the Americas but to the whole world.


what does work as common identity to the peripheral areas of all cities south of Texas is the materiality of cement and brick, as opposed to the wooden balloon frame of residential neighborhoods north of Rio Grande.


so if you think that the term Latin America has too many skeletons in the closet (thanks Robert) I propose that in architecture we use the term Cement America.

Monday, February 15, 2010

desigualdade de violência / violence inequality

cá estou eu escrevendo sobre desigualdade, ciente de que quase ninguém vai ler porque é segunda-feira de carnaval. Enquanto todos os índices de desigualdade foram caindo ao longo do governo Lula, ainda não vi nada que mostrasse a queda da desigualdade da violência. Pelo contrário, enquanto os números da violência vem caindo nas áreas nobres, a redução é bem menor na periferia, indicando que a diferença entre a segurança dos ricos e a dos pobres vem aumentando na contra-mão da redução da desigualdade.


o tema é tabu, principalmente na esquerda (onde eu me posiciono). A tradição do pensamento de esquerda brasileiro culpa a desigualdade (e apenas a desigualdade) pela violência. Se assim fosse devíamos estar assistindo cair a violência no mesmo ritmo da desigualdade. Meu apelo é para que a esquerda invista numa política eficiente de segurança para que o tema não seja seqüestrado pela direita como é nos EUA (e vem sendo crescentemente no Brasil) e para que nunca mais um filho de catadora de lixo aprovado em primeiro lugar no vestibular da UFPE seja assassinado aos 22 anos, meses antes da formatura, só porque estava no lugar errado na hora errada.



I am writing on carnival Monday and much probably very few people will read this but while all the measurements of inequality have fallen during the Lula government I have yet to see something about the violence (spatial) inequality. Much to the contrary, while crime numbers are falling on wealthy areas, the reduction is much less visible in working class neighborhoods. That means that the spatial difference between a crime-ridden periphery and safe upper-class areas might be rising, not diminishing.


the topic is controversial, specially in the political left (where I locate myself). The Brazilian left tradition associates income inequality (and that only) to the growth in urban violence. If that was the case we should be seeing crime numbers falling at the same speed in which inequality is falling. My argument is for the political left to develop efficient proposals for public safety before the right takes hold of the conversation like happens in the US. All other efforts on diminishing inequalities might stall if violence inequality is not addressed. I am pleading here to save the lives of many other young boys like Alcides who was shot dead last week for being on the wrong place (his neighborhood) at the wrong time. Being the son of a garbage collector, Alcides got first place on the entrance examination at the Federal University of Pernambuco in 2007 and was supposed to graduate later this year.

Monday, February 8, 2010

preservação histérica / histeric preservation



a semana foi intensa aqui na UTSOA, com as palestras de James Holston na segunda e Jorge Otero Pailos na quarta. Entre tantas questões interessantes abordadas destaco o tema da preservação que de certa forma foi o tema central de ambas.


Holston falou bastante sobre Oscar Niemeyer, fazendo uma leitura antropológica que celebra o Copam e destrói o Memorial da América Latina, crítica justa na minha opinião. Eu mesmo já escrevi várias vezes aqui no Parede que Niemeyer vem destruindo sua própria obra desde os anos 80 com uma sucessão de projetos horríveis cujo ponto de partida foi o triste Memorial do Quercia. Mas foi ao falar do tombamento de Brasília que Holston se destacou. A idéia de congelar uma cidade inteira (ou a parte nobre dela) trai o espírito original de Brasília, Segundo Holston, de um experimento urbano radical e projetado para o futuro. O Iphan, criado pelo mesmo Lucio Costa, teve como missão original preservar a qualquer custo um patrimônio colonial que estava caindo aos pedaços. O erro foi não deixar esta teoria de preservação evoluir. Tombou-se o conceito de preservação histérica.


e é aqui que entra o mais criativo e provocador estudioso contemporâneo da preservação: o espanhol Jorge Otero Pailos, professor em Columbia, NY e vice presidente do DOCOMOMO US. Jorge já começa criticando o “desejo de invisibilidade” dos preservacionistas, sugerindo que cada edifício merece uma intervenção criativa que se torna parte da evolução natural das estruturas. Sua provocante “ética da poeira” lembra que nem as pedras estão paradas no tempo, constantemente absorvendo e expelindo matéria.


na minha opinião este é o mais importante debate a respeito da nossa herança moderna. Ouro Preto já está perdida para um conceito arcaico de preservação pastiche. A mesma Ouro Preto onde Lucio Costa “colonizou” dezenas de edifícios neo-classicos. Resta lutar por uma preservação mais inteligente dos edifícios modernos, a verdadeira jóia da coroa do ambiente construído brasileiro.



the week was intense here at UTSOA with lectures by James Holston on Monday and Jorge Otero Pailos on Wednesday. Among many interesting questions raised I would highlight the issue of preservation that was to some extent the focus of both.


Holston talked a lot about Oscar Niemeyer, threading an anthropological critique that celebrates Copam and ridicules the Memorial of Latin America. Fair game in my opinion for I already wrote many times here that Niemeyer is destroying his own legacy since the 1980s with a succession of awful projects that started with the Memorial. But it was talking about the preservation of Brasilia that Holston hit the bull’s eye. The idea to freeze an entire city (or the best part of it) betrays the original spirit of Brasilia: a radical and audacious urban experiment launched towards the future according to Holston. The Iphan (Brazilian Institute of Conservation), created by the very same Lucio Costa back in 1937, had as original mission to preserve at any cost a colonial heritage that was falling to pieces. The mistake was to not allow this theory of preservation to evolve during the 20th century. The idea of histerical preservation preserved itself.


and it is here that the most creative and provoking contemporary scholar of preservation enters the scene: the Spaniard Jorge Otero Pailos, professor at Columbia, NY and vice president of DOCOMOMO US. Jorge starts by criticizing the “desire for invisibility” of most preservationists, arguing that each building deserves a creative intervention that will becomes part of the structure’s natural evolution. Its provocative “ethics of dust” reminds us that nor even stones are frozen in the time, constantly absorbing and expelling matter.


in my opinion this is the most important debate regarding our modern heritage. Ouro Preto (Brazilian 18th century larger city) is already lost to archaic pastiche preservation. The same Ouro Preto where Lucio Coast “colonized” dozens of neo-classic buildings. If there's any hope left it implies fighting for a more intelligent preservation of the Modern Movement buildings, the true jewel in the crown of the Brazilian built environment.

Monday, February 1, 2010

que es américa latina? / what is latin america?

este é o primeiro post do que pretende ser uma série mensal sobre arquitetura Latinoamericana, parte dos trabalhos do grupo LAMA aqui na Escola de Arquitetura da Universidade do Texas em Austin. E já começo questionando a própria idéia de América Latina.


o termo tem uma origem complicada e nenhuma precisão. Define o quê essa tal América Latina? Uma identidade linguística em torno das línguas latinas? Se assim fosse deveríamos incluir Quebec e excluir a Jamaica, por exemplo? Ou se trata de uma questão de herança cultural ibérica, o que incluiria a Florida, o Texas e a Califórnia, três dos quatro estados mais populosos dos EUA. Usado pela primeira vez por escritores da hispano-américa em meados do sec. XIX, o termo América Latina foi popularizado pela intelectualidade francesa no final do mesmo XIX, como que para afirmar a supremacia do pensamento francês vis-a-vis o expansionismo norte-americano.


mais recentemente, Walter Mignolo e Enrique Dussel seguiram o caminho aberto por Edmundo O’Gorman e questionaram a fundo esta “construção” de uma América Latina que as vezes ocorre de dentro para fora (MERCOSUL por exemplo) e as vezes se faz de fora para dentro (pensando aqui nos departamentos de estudos latinoamericanos espalhados pelas universidades da Europa e dos EUA).


acontece que apesar de artificial, o fato é que estas identidades se impõem e o Brasil é inclusive um exemplo interessante. Apesar de séculos de aproximações e/ou afastamentos, acredito que os Brasileiros hoje se identificam muito mais com seus vizinhos dentro do guarda-chuva da latinoamericanidade que com seus primos portugueses. É como se a potencialidade de uma identidade futura fosse mais forte que a pesada realidade do passado.


de qualquer forma, cabe concluir que para efeito do grupo LAMA interessa muito mais esta definição fluida e aberta de identidade como visão de futuro, onde cabem arquiteturas brasileiras, argentinas, peruanas, jamaicanas, quebecois, tejanas, ibéricas.... em resumo, uma identidade plural, latina & americana.





this is the first post of what I hope will be a monthly series on Latin American architecture, part of our LAMA group here at UT Austin School of Architecture. That said I will start by questioning the very idea of Latin America. What does it mean? What does it represent?


the term has a complicated origin and carries no precision. What defines Latin America? A linguistic identity? If thus we would have to include Quebec and exclude Jamaica, for instance. Or if it is a question of Iberian cultural inheritance, should we include Florida, Texas and California, three of the four more populated states of the US? Used for the first time by writers of Hispanic-America in the 1850s, the term Latin America was popularized by the French intellectuals in the end of the same 19th century as way to affirm the supremacy of French thought in face of North American expansionism.


more recently, Walter Mignolo and Enrique Dussel have followed the steps of Edmundo O'Gorman and questioned the “construction” of a Latin America that sometimes times happens from inside out (MERCOSUL for example) and other times is imposed from the outside (thinking here of the departments of Latin American studies so common in European and North American universities).


despite being an artificial construction those identities take hold and Brazil can be an interesting example. Discarding centuries of connections and disconnections, I believe that Brazilians today identify themselves much more with their neighbors under the umbrella of latinamericanidade then with its Portuguese cousins. It is as if the potentiality of a future identity is stronger than the weighed reality of the past.


in any case, I would like to conclude that regarding the LAMA group it is more fruitful to adopt the fluid and open definition of identity as a future vision, where we can fit architectures from Brazils, Argentinas, Perus, Jamaicas, Quebecs, Tejas, Iberias…. in summary, a plural, Latin & American identity.


ps: hoje é a abertura da Brasilia Lecture Series com James Holston