Tuesday, May 25, 2010

detroit workshop

a semana passada foi intensa com o workshop em Detroit, discussoes sobre pesquisa e depois as cerimonias de formatura. Deixo voces com um link para o trabalho feito em Detroit, o prazer dos alunos em construir algo com as proprias maos gerando potencial para interferir diretamente no espaco da cidade. Ver mais aqui.

last week was intense with the Detroit Workshop, research seminars and graduation ceremonies. I will show you a bit of our work in Detroit, the pleasure of building something with your own hands and the potential to go transform the city. More here

Monday, May 17, 2010

café com leite

revista preferida dos modernos, a Wallpaper sai agora em junho com um número dedicado ao Brasil, "um país extraordinário em um momento extraordinário". Enquanto não chega a revista impressa (pra mim sempre mais impressionante), o parede celebra hoje a edição digital, em especial a casa JE de Humberto Hermeto, o projeto mais paulista deste companheiro mineiro (ver intro) e a casa em Ubatuba de Angelo Bucci, o projeto mais mineiro deste fantático paulista.




the favorite magazine of the modern crowd, Wallpaper comes out in June with a special issue on Brazil, "an extraordinary country on an extraordinary moment". While I wait for the printed version (always more impressive to me) this blog celebrates the digital pages, specially the House JE by Humberto Hermeto, a most "paulist"a of all his designs, and Casa em Ubatuba by Angelo Bucci, a very "mineiro" design by this fantastic paulista.

Monday, May 10, 2010

colombia colombia !!

por todo lado só se fala em Antanas Mockus e a possibilidade dele chegar a presidência da Colombia. O que me faz mais feliz além de derrotar o direitismo de Uribe e cia é que a carreira de Mockus foi feita em cima de praças, transporte e arquitetura. Mockus e Peñalosa em Bogotá e Fajardo em Medellin são três prefeitos que entenderam que cidade se faz com investiemento em espaços públicos. Ajuda muito o fato de que na Colômbia todo grande projeto público deve ser objeto de concurso (alô IAB, esta luta é muito mais importante que sair do CREA). O resultado é uma quantidade enorme de obras de boa qualidade, queda na violência e uma cidade muito muito mais feliz com sí mesma. Isso tem sido divulgado por todo lado e o crescimento de Mockus numa eleição presidencial que parecia ganha pela direita só faz reafirmar esse compromisso com o espaço público.




we start to hear about Antanas Mockus from every side now. He much probablywill be Colombia next president, which makes me much happy not only for pushing the right-wing Uribe out but because his career was built with public squares, public transportation, public architecture. It is worth remembering that his succesful campaign started with the three mayors: himself, Peñalosa and Fajardo (from Medellin). It helps that in Colombia every large public project is subject to architectural competition. The rise of Mockus forces Colombia to change the subject, away from violence and drug wars; towards a commitment with public space.

Monday, May 3, 2010

nos menores frascos / in small packages

dizem que os melhores perfumes vêm nos menores frascos mas esta máxima andava meio esquecida em tempos de consumismo superlativo.


até que o incansável Abílio Guerra me vem com uma coleção genial de livrinhos. Pequenos por fora, enormes por dentro! Já devorei o livro do Ângelo Bucci a quem tenho a honra de ter por aqui a cada 2 semanas, e estou agora avançando nos textos fundamentais da história da arquitetura brasileira. Em dois pequenos frascos Abílio juntou 28 textos que antes estavam dispersos e nem sempre acessíveis, publicados em anais de congressos ou revistas de circulação reduzida.


ao Abílio meus agradecimentos e parabéns pela iniciativa,


aos leitores minha sugestão: corram a ler os pequenos grandes livros da série RG Bolso. Vale checar tambem o novo Vitruvius.



they say the best perfume come in small containers but such has not been the case in times of exaggerated consumerism. Then comes Abilio Guerra publishing a fantastic series of pocket books: small on the outside enormous on the inside. I have already read Angelo Bucci’s one and am now advancing towards the fundamental texts of Brazilian Modern Architecture. In two small volumes Abilio brought together 28 texts that were before scattered into conference proceedings or journals of restricted circulation.


to Abilio my thanks and congrats,


to the readers my suggestion: go get and read the small big books of RG Bolso series.